Как в таких семьях живется детям, каковы особенности восприятия и воспитания в многонациональных семьях? Корреспондент туркменской редакции РСЕ/РС Гозель Худайбердиева беседовала с 14 летней Дарьей из Москвы.
Радио Свобода: Даша расскажи, пожалуйста, о своей семье.
Дарья: У меня довольно интересная семья. Моя мама по национальности туркменка, а папа русский. Но у мамы помимо туркмен, в роду были и каракалпаки. А по папиной линии помимо славян, были еще греки и цыгане.
Радио Свобода: Каково быть ребенком в многонациональной семье? Есть ли какие-либо особенности?
Дарья: Я в принципе ничего особенного не ощущаю. Живу, как живу. Люблю свою маму, своего папу. Больших особенностей нет. Но можно сказать, что традиции разные. По маминой линии, когда приезжаем к маминым родственникам, празднуем иные праздники, а с папиными родственниками русские. А еще религии разные.
Радио Свобода: Скажи, пожалуйста, ощущала ли ты на себе какие-либо признаки межнациональной неприязни в своей повседневной жизни?
Дарья: Да, когда я училась в младшей школе, одноклассники частенько любили прибегнуть ко всяким обидным прозвищам, связанным с цветом кожи, разрезом глаз и прочим.
Радио Свобода: И как ты с этим боролась, как уживалась?
Дарья: Никак особенно не боролась, просто проходили годы, у меня появлялся авторитет в классе и сейчас я думаю, что мало кто рискнет сказать мне что-либо подобное.
Радио Свобода: Прикладываешь ли ты усилия, чтобы отстаивать свои интересы и чувствовать себя комфортно? Ощущать себя на своем месте, в своей стране, в своем обществе?
Дарья: Нет, просто я знаю, что я гражданин России и, я никому не собираюсь позволять себя в чем-то ущемлять.
Радио Свобода: В последнее время в России усилились националистические проявления, неприязнь на межнациональной почве. Ощущаешь ли ты это?
Дарья: Конечно, ощущаю. Многие дети, подростки, причисляют себя к националистам и пытаются ущемлять других людей у которых, по их мнению, не соответствует цвет кожи, цвет глаз, разрез глаз, цвет волос каким-то глупым стандартам, которые они же сами и установили.
Радио Свобода: А почему эти дети так себя ведут, на твой взгляд?
Дарья: Я думаю, что просто родители не объяснили им в свое время. Родители не уделили внимание данной проблеме и не объяснили своим детям, что национализм это плохо.
Радио Свобода: Есть ли у тебя увлечения, чем ты занимаешься, что тебя интересует?
Дарья: У меня увлечений много. Я закончила музыкальную школу по классу скрипки. Сейчас занимаюсь гитарой, в будущем планирую играть на электрогитаре. Со второго класса я начала заниматься фольклором, русским народным творчеством, пением, танцами. Мне это очень нравится. Люблю все пробовать, танцевать, петь.
Радио Свобода: Знаешь ли ты песни на туркменском языке?
Дарья: Да, знаю и пою.
Радио Свобода: А говоришь ли ты по-туркменски?
Дарья: Буквально несколько слов. Потому, что мама меня не учит. В детстве она не успевала меня учить, поэтому я говорила только на русском. И сейчас некогда.
Радио Свобода: Кроме тех увлечений, которые ты перечислила, чем бы еще ты хотела заниматься?
Дарья: Я бы хотела выучить туркменский.
Радио Свобода: Даша расскажи, пожалуйста, о своей семье.
Дарья: У меня довольно интересная семья. Моя мама по национальности туркменка, а папа русский. Но у мамы помимо туркмен, в роду были и каракалпаки. А по папиной линии помимо славян, были еще греки и цыгане.
Радио Свобода: Каково быть ребенком в многонациональной семье? Есть ли какие-либо особенности?
Дарья: Я в принципе ничего особенного не ощущаю. Живу, как живу. Люблю свою маму, своего папу. Больших особенностей нет. Но можно сказать, что традиции разные. По маминой линии, когда приезжаем к маминым родственникам, празднуем иные праздники, а с папиными родственниками русские. А еще религии разные.
Радио Свобода: Скажи, пожалуйста, ощущала ли ты на себе какие-либо признаки межнациональной неприязни в своей повседневной жизни?
Дарья: Да, когда я училась в младшей школе, одноклассники частенько любили прибегнуть ко всяким обидным прозвищам, связанным с цветом кожи, разрезом глаз и прочим.
Радио Свобода: И как ты с этим боролась, как уживалась?
Дарья: Никак особенно не боролась, просто проходили годы, у меня появлялся авторитет в классе и сейчас я думаю, что мало кто рискнет сказать мне что-либо подобное.
Радио Свобода: Прикладываешь ли ты усилия, чтобы отстаивать свои интересы и чувствовать себя комфортно? Ощущать себя на своем месте, в своей стране, в своем обществе?
Дарья: Нет, просто я знаю, что я гражданин России и, я никому не собираюсь позволять себя в чем-то ущемлять.
Радио Свобода: В последнее время в России усилились националистические проявления, неприязнь на межнациональной почве. Ощущаешь ли ты это?
Дарья: Конечно, ощущаю. Многие дети, подростки, причисляют себя к националистам и пытаются ущемлять других людей у которых, по их мнению, не соответствует цвет кожи, цвет глаз, разрез глаз, цвет волос каким-то глупым стандартам, которые они же сами и установили.
Радио Свобода: А почему эти дети так себя ведут, на твой взгляд?
Дарья: Я думаю, что просто родители не объяснили им в свое время. Родители не уделили внимание данной проблеме и не объяснили своим детям, что национализм это плохо.
Радио Свобода: Есть ли у тебя увлечения, чем ты занимаешься, что тебя интересует?
Дарья: У меня увлечений много. Я закончила музыкальную школу по классу скрипки. Сейчас занимаюсь гитарой, в будущем планирую играть на электрогитаре. Со второго класса я начала заниматься фольклором, русским народным творчеством, пением, танцами. Мне это очень нравится. Люблю все пробовать, танцевать, петь.
Радио Свобода: Знаешь ли ты песни на туркменском языке?
Дарья: Да, знаю и пою.
Радио Свобода: А говоришь ли ты по-туркменски?
Дарья: Буквально несколько слов. Потому, что мама меня не учит. В детстве она не успевала меня учить, поэтому я говорила только на русском. И сейчас некогда.
Радио Свобода: Кроме тех увлечений, которые ты перечислила, чем бы еще ты хотела заниматься?
Дарья: Я бы хотела выучить туркменский.